Almanca'da Barriere artikeli nedir — der, die ya da das?
die Barriere — -e ile biten isimler genelde feminindir (die), özellikle iki heceli kelimelerde. Çoğul hâli: die Barrieren.
Çekim Tablosu – Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv
| Durum | Tekil | Çoğul |
|---|---|---|
| Nominativ | die Barriere | die Barrieren |
| Genitiv | der Barriere | der Barrieren |
| Dativ | der Barriere | den Barrieren |
| Akkusativ | die Barriere | die Barrieren |
Barriere ile Örnek Cümleler
8 SätzeDie Barriere am Eingang des Rathauses macht Rollstuhlfahrern das Leben schwer.
Belediye binasının girişindeki engel, tekerlekli sandalye kullananların hayatını zorlaştırıyor.
Die Barrieren in der Münchner Innenstadt verschwinden langsam, aber stetig.
Münih şehir merkezindeki engeller yavaş ama emin adımlarla ortadan kalkıyor.
Nächsten Monat wird die Stadt die Barriere vor dem Bahnhof endlich abbauen.
Önümüzdeki ay şehir, istasyonun önündeki engeli sonunda kaldıracak.
Letztes Jahr haben die Arbeiter alle hohen Barrieren am Eingang entfernt.
Geçen yıl işçiler, girişteki bütün yüksek engelleri kaldırdı.
Vor der Barriere am Bahnsteig habe ich gestern lange gewartet.
Dün peronda engelin önünde uzun süre bekledim.
In den alten U-Bahnhöfen kämpfen Rollstuhlfahrer mit den Barrieren, weil es dort viele Stufen gibt.
Eski metro istasyonlarında tekerlekli sandalye kullananlar, çok basamak olduğu için engellerle mücadele ediyor.
Wegen der hohen Barriere am Eingang kommt meine Großmutter halt nicht in die Bäckerei.
Girişteki yüksek engel yüzünden büyükannem fırına bir türlü giremiyor.
Trotz der vielen Barrieren findet meine Nachbarin im Rollstuhl meistens einen Weg.
Birçok engele rağmen tekerlekli sandalyedeki komşum çoğu zaman bir yolunu buluyor.
Artikel Testi
Bilgini test et! Boşlukları doğru artikelle doldur.
Barriere Artikel ve Dilbilgisi

Beate fährt jeden Morgen mit dem Rad zur Arbeit. In Münster ist das normal. Ihr Weg führt über die alte Promenade. Heute aber steht plötzlich eine rote Barriere mitten auf dem Radweg. Die Barriere ist neu. Vor der Barriere bremst Beate und steigt ab. Hinter dem Gitter arbeiten zwei Männer an einem Rohr. "Der Weg ist gesperrt", sagt einer. Beate schaut nach links. Dort stehen noch mehr Barrieren. Die Barrieren sperren den ganzen Gehweg. An den Barrieren hängt ein gelbes Schild mit einem Pfeil. Neben Beate hält ein alter Mann mit seinem Rad. "Jeden Tag etwas Neues", brummt er. Beate lächelt und folgt dem Pfeil durch eine schmale Gasse. Das Rad holpert über das alte Kopfsteinpflaster. Endlich findet sie wieder den Weg zum Büro. Sie kommt fünf Minuten zu spät. Ihre Kollegin lacht. "Die Baustelle, oder?" — "Genau", sagt Beate. Sie hängt ihre Jacke an den Haken und holt sich einen Kaffee. Am Fenster sieht sie die Männer noch immer arbeiten. Morgen nimmt sie einen anderen Weg.
FAQ
10Barriere kelimesinin artikeli der, die mi yoksa das mı?
expand_more
Barriere kelimesinin doğru Almanca artikeli die. Bu isim Feminin cinsiyetindedir. Yani her zaman die Barriere denir. Almanca'da artikeli kelimeyle birlikte ezberlemek gerekir çünkü çoğunlukla kesin kural yoktur.
Barriere kelimesinin çoğulu nedir?
expand_more
Barriere kelimesinin çoğulu: die Barrieren. Almanca'da çoğulda tüm isimler „die" artikelini alır. Yani: die Barrieren. Örnek: ein Barriere → zwei Barrieren.
die Barrieren mi yoksa die Barrieres mı doğru?
expand_more
Doğru olan: die Barrieren. „die Barrieres" yanlıştır. die Barriere kelimesinin çoğulu die Barrieren. Almanca'da çoğul isimler her zaman „die" artikelini alır.
die Barriere nasıl çekimlenir?
expand_more
die Barriere Almanca'nın dört hali olan Nominativ, Akkusativ, Dativ ve Genitiv'e göre çekilir. Tekil: die Barriere / die Barriere / der Barriere / der Barriere. Çoğul: die Barrieren / den Barrieren. Bu formları kelime ile birlikte ezberlemek gerekir.
Barriere kelimesinin Genitiv hali nedir?
expand_more
die Barriere kelimesinin tekil Genitiv hali: der Barriere. Çoğul Genitiv: der Barrieren. Genitiv, sahiplik ve aidiyet bildirir. Örnek: die Farbe der Barriere.
Barriere kelimesinin Dativ Çoğul hali nedir?
expand_more
Barriere kelimesinin Dativ çoğul hali: den Barrieren. Almanca'da Dativ çoğul isimler genelde „-n" ile biter. Yani „mit den Barrieren" denir. Bu hal mit, von, bei, zu gibi edatlardan sonra kullanılır.
Barriere neden feminin?
expand_more
Barriere kelimesi -e ile biter. Bu ekle biten Almanca isimler neredeyse her zaman feminin cinsiyetindedir. -e ile biten isimler genelde feminindir (die), özellikle iki heceli kelimelerde. Bu yüzden Barriere kelimesinin artikeli die.
Barriere cümlede nasıl kullanılır?
expand_more
Barriere bir isimdir ve Almanca'da büyük harfle yazılır. Her hal için örnek cümleleri bu sayfanın üstünde bulabilirsin. Nominativ tekilde artikel die kalır ama diğer hallerde değişir. Çekimi kendi cümlelerinde aktif olarak pratik et.
Barriere bir isim (Nomen) midir?
expand_more
Evet, Barriere bir isim (Substantiv/Nomen). Almanca isimler her zaman büyük harfle yazılır. Barriere kelimesinin artikeli die. Her Almanca ismin ezberlenmesi gereken sabit bir artikeli vardır.
Barriere hangi seviyede öğrenilir?
expand_more
Barriere kelimesi Avrupa Ortak Dil Çerçevesi'ne (CEFR) göre B2 seviyesine aittir. Almanca temel kelime dağarcığının bir parçasıdır. B2 seviyesindeki kelimeler günlük hayatta sık kullanılır ve ilk öğrenilmesi gerekenlerdendir.
Bir Bakışta
Benzer Almanca İsimler
Uygulamada Öğren
«die Barriere» kelimesini etkileşimli quiz ve kartlarla öğren.